Česká poezie mezi dvěma světovými válkami

Charakteristika doby:
-doba ovlivněna 1. světovou válkou (1914-1918)
-1917 – říjnová revoluce v Rusku (7.listopad)
-28 října 1918 – vznik ČSR
-do roku 1920 – boj o charakter republiky (vznik poetismu)
-polovina 20. let – odliv revolučních nálad (vzniká poetismus)
1929 hospodářská krize, stávky a demonstrace
30. léta surrealistická skupina
2. polovina 30.let – varování proti fašismu
1938 – Mnichovská dohoda
15. 3. 1939 – vznik protektorátu Čecha Morava
Proletářská poezie – reakce na revoluční události v Evropě i u nás. Má jednoduchou formu i jazyk, rýmované, krátké básně určené ke kolektivnímu poslechu. Tématem je bída dělnictva a boj za spravedlivý svět. Hlavní hrdina je dělník (proletář), který bojuje za spravedlivý svět a to především revolucemi a svou prací vytváří trvalé hodnoty

JIŘÍ WOLKER – z bohaté rodiny, vystudoval gymnázium a práva, hned po studiích odjíždí s přítelem Bieblem k moři, kde propuká jeho tuberkulóza. Odjíždí se léčit do Tater, ale nemoc se zhorší a on umírá.

POEZIE:
sb. Těžká hodina – tato balada a poslední básně z doby nemoci jsou zařazeny do pozůstalosti. Přeměna chlapce v muže, víra ve spravedlnost. Uvědomuje si, že nového spravedlivého světa lze dosáhnout prací a bojem, lidé se musí spojit, aby uskutečnily své představy.
balada O snu – Jan se prochází městem a vidí sociální rozdíly. Má sen, ve které, se mají všichni dobře a vypráví o Marii. Chtěl by, aby celý svět byl spravedlivý.
balada O nenarozeném dítěti – 2 mladí lidé zjišťují, že budou mít dítě. Přáli by si ho, ale nemůžou si ho dovolit, protože by ho neuživili.
balada O očích topičových – dělník, který celý život pracoval v továrně přichází o zrak, ale práce po něm zůstává a on umírá.
BÁSNĚ Z DOBY NEMOCI: Balada z nemocnice
Balada o námořníkovi

JINDŘICH HOŘEJSÍ: překladatel francouzské poezie
sb. Hudba na náměstí
sb. Korálový náhrdelník
sb. Den a noc

JOSEF HORA – básník, prozaik, literární kritik, překladatel ruských klasiků
sb. Pracující den
sb. Srdce a vřava světa
sb. Bouřlivé jaro

JAROSLAV SEIFERT – v roce 1984 získal Nobelovu cenu
sb. Město v slzách – představa světa bez bídy a nenávisti
sb. Samá láska – soucit s chudými, vidiny lidského štěstí

KONSTANTIN BIEBL
sb. Věrný hlas – věnována památce Wolkerově
sb. Zlom
sb. Zloděj z Bagdádu

STANISLAV KOSTKA NEUMAN
sb. Rudé zpěvy

POETISMUS:
-ryze český básnický směr, program mladé generace, která chce žít naplno proti odříkání a zdrženlivosti se chtějí přenést do krásného světa bez rozporů. Poezie plná obraznosti, humoru, hravosti, převažující exotické a cirkusové náměty, proti logice staví fantazii. Svými básněmi chtěli vyvolávat cit.

VÍTĚSLAV NEZVAL – pochází z Moravy, vystudoval gymnázium, člen Devětsilu
Sb. Most – napsána ještě na na gymnáziu
Sb. Pantomima – manifest poetismu, má 3 části:
1. část – Abeceda – asociace přestav a tvaru písmen, hravost
2. část – Podivuhodný kouzelník – vyjadřuje zde své pojetí života, kouzelník je lyrický hrdina, který hledá štěstí a životní rovnováhu. Člověk může být osvobozen revolucí a ta je chápána jako dobrodružství, radost a štěstí.
3. část – Papoušek na motocyklu – pestrost peří papouška mu připomíná bohatost lidského myšlení
sb. Exotická láska
sb. Milenci z kiosku
sb. Rodina harlekýnů
sb. Básně nocí – báseň Edison – má 5 částí, začíná líčením básníkových toulek a okouzlením světly. Nachází ve starých novinách Edisonův životopis. Píše o mládí vynálezce a o jeho úsilí. Závěr je optimistický – největším štěstím je touha člověka přetvářet a objevovat.

JAROSLAV SEIFERT: narodil se v Praze na Žižkově, je z chudé rodiny, publicista, překladatel Ruské a Francouzské poezie, v 50. Letech žádal u prezidenta Zápotockého o milost pro básníka Zahradníčka, podepsal Chartu 77
Sb. Na vlnách T. S. F.
Sb. Slavík zpívá špatně
Sb. Poštovní holub

KONSTANTIN BIEBL
Sb. S lodí, jež dováží čaj a kávu
Skladba Nový Ikaros – má 4 zpěvy, obrazy z tropů, zážitky z dětství, milostné vzpomínky, smutek tíha života, básník = mýtický mořeplavec Ikaros, vznáší se v prostoru a času

SURREALISMUS:
ANDRÉ BRETON – zakladatel surrealismu, Francouz
Sb. Magnetická pole
Sb. Bláznivá láska

JAROSLAV SEIFERT
Sb. Jablko z klína – intimní poezie, vzpomínky
Sb. Ruce Venušiny – milostná poezie, návrat k vlasti
Sb. Jaro sbohem
Sb. Zhasněte světla – psána koncem 30. Let, reakce na Mnichovské události, strach o národ, věří v budoucnost
Sb. Světlem oděná
Sb. Kamenný most – Praha minulosti a básníkova mládí, Praha je symbolem existence národa
Sb. Vějíř Boženy Němcové – píše o jejím tragickém osudu a o tom, jak vše zvládla. Je symbolem vlastenectví a osobní statečnosti

VÍTĚSLAV NEZVAL
Sb. Žena v množném čísle – využití obrazotvornosti a fantazie
Sb. Praha s prsty deště – prolínání minulosti a přítomnosti
Sb. Absolutní hrobař – odpor k fašismu
Sb. 52 Hořkých balad řečného studenta Roberta Davida – sociální poezie, společnost viděna očima nezaměstnaného studenta, vydána anonymně
Sb. Matka naděje – motiv matky = symbol statečnosti a naděje, vztah k ní = vztah k vlasti úzkost (těžce nemocná matka) se prolíná s obavami o budoucnost národa
Sb. Pět minut za městem – výraz odporu z okupace
Drama Manon Lescaut – převzaty námět, tragický milostný příběh mladé dívky Manon (16) a rytíře, kteří se milují, ale nemají peníze. Manon svého rytíře nesmírně miluje, ale miluje také šperky. Proto se seznámí se starším mužem, který jí dává dárky, ale nakonec ji obviní z krádeže a prostituce. Manon je odsouzena a má odejít na ostrov, ale onemocní a umírá v náruči svého milého

FRANTIŠEK HALAS – narodil se v Brně, knihkupec, redaktor a překladatel, za Španělské občanské války byl ve Španělsku, jeho tvorba se dělí na část, kde se zabývá úvahami a na část, kterou ovlivnilo Španělsko
Sb. Sépie
- motivy zániku, smrti, samoty, úzkosti a zmaru
Sb. Kohout plaší smrt
Sb. Tvář
- melodičtější výraz, úsilí zbavit se pocitu hrůzy
Sb. Hořec
b. Doznání – útěk do vlastního nitra a samoty
b. Staré Ženy – snaha postihnout bolestnost stárnutí
Sb. Dokořán – reakce na španělskou občanskou válku
Sb. Torzo naděje – poezie ve službách společenského zápasu
b. Praze – výzva k boji s fašismem
b. Mobilizace – reakce na mnichovskou zradu
b. Zpěv úzkosti
Sb. Naše paní Božena Němcová – je symbolem vlastenectví, osobní statečnosti, hrdosti a síly
Sb. V řadě – po válce, oslavuje bojovníky z pražského povstání
Sb. A co? – po válce, vydána posmrtně, oslava budoucnosti naší země a národa

VLADIMÍR HOLAN –narodil se v Praze, překladatel – francouzština, němčina, polština, úředník v penzijním ústavu
Sb. Triumf smrti
Sb. Vanutí - tématika lidského bytí, trvání a omezenosti v čase, úvahy o
Sb. Oblouk smyslu života
Sb. Kameni, přicházíš – reakce na světové dní, zvláště na španělskou revoluci
Sb. Havraním brkem – reakce na ohrožení národní existence
b. Září 1938 – obraz mobilizace
b. Odpověď Francii – odezva na mnichovskou dohodu
b. Sen – obraz protektorátní Prahy
b. Zpěv tříkrálový – věnovaný památce mrtvých ve Španělsku

 

Maturita.cz - referát (verze pro snadný tisk)
http://www.maturita.cz/referaty/referat.asp?id=4058